Preview

Ислам в современном мире

Расширенный поиск

Исторический анализ развития традиции перевода Корана на французский язык: в поиске синтеза эстетики и науки

https://doi.org/10.22311/2074-1529-2020-17-2-91-118

Полный текст:

Аннотация

В данной статье рассматривается история традиции перевода Корана на французский язык. Эта традиция является одной из старейших и влиятельнейших, поскольку она в значительной степени послужила опорой для развития множества других традиций переводов Корана, в первую очередь — на многие европейские языки (в том числе русский), но отнюдь не только на них. В настоящей работе предпринята попытка рассмотрения истории традиции перевода Корана на французский язык в контексте поиска баланса между эстетическими характеристиками текста перевода и его научной адекватностью. Также особое внимание было уделено рассмотрению переводов Корана на французский язык, которые были выполнены самими мусульманами-франкофонами: как во Франции, так и за ее пределами.

Для цитирования:


Мухетдинов Д.В. Исторический анализ развития традиции перевода Корана на французский язык: в поиске синтеза эстетики и науки. Ислам в современном мире. 2021;17(2):91-118. https://doi.org/10.22311/2074-1529-2020-17-2-91-118

For citation:


Mukhetdinov D.V. French Translations of the Qur’an Between Aesthetics and Scholarly Accuracy. Islam in the modern world. 2021;17(2):91-118. (In Russ.) https://doi.org/10.22311/2074-1529-2020-17-2-91-118

Просмотров: 729


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2074-1529 (Print)
ISSN 2618-7221 (Online)