Tafsir Tabari to Surah «Al-Fātiha». Translation from Arabic and Comments. Part 3: Ayats 4–5
https://doi.org/10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68
Abstract
This article continues a series of publications of the commented translation into Russian of the interpretation to the Surah “al-Fatiha” (No. 1) by the founder of classical Muslim exegesis Muḥammad ibn Jarīr aṭ-Ṭabari (839–923) from the book “Jāmi‘ al-bayān fī ta’wīl al- Qur’ān” (The Comprehensive Exposition of the interpretation of the Qur’ān). This part contains sections devoted to ayats 4–5 of this surah. Based on examples of pre-Islamic and Early Islamic poetry and traditions of the “ancient fathers” of the Ummah, the etymology and interpretation of the words used in them: ‘ubūdiyyā “worship”, hidāya “guidance” and ṣirāṭ “path” are given. In this part, the theologian also examines the variants of worlds order in the syntactic construction of the 4th verse and justifi es the grammatical necessity of repeating the iya-ka in it. A special place is devoted to the theological polemic with the Qadarites on the issue of the essence of Divine attributes and determinism.
About the Authors
D. V. FrolovRussian Federation
Dmitry V. Frolov, corresponding member of the Russian Academy of Sciences, Dr. Sci. (Philol.), professor, head of the Department of Arabic Philology, Institute of Asian and African Studies
bld. 1, 11, Mokhovaya Str., Moscow, 125009
I. A. Zaripov
Russian Federation
Islam A. Zaripov, Cand. Sci. (Hist.), senior researcher, Centre for Arabic and Islamic Studies
12, Rozhdestvenka Str., Moscow, 107031
References
1. Al- Zirikli, Khair ad- Din (2002). Al- A‘lam [Eminent Personalities]. Vol.1–8. Beirut. Al-Tabari, Muhammad ibn Jarir (2000). Jami‘ al-bayan fi ta’wil al-Qur’an. Vol. 1. Madinah, 2000. 575 р.
2. Islam: jenciklopedicheskij slovar’ [Islam: An Encyclopedic dictionary] (1991). Moscow: Nauka. 315 р.
3. Koran. Perevod i kommentarij I. Ju. Krachkovskogo [The Quran. Translated and with commentary by I. Ju. Krachkovskiy] (1986). Moscow, Nauka. 727 р.
4. Frolov D. V., Zaripov I. A. (2021). «Smysly Pisaniya Allaha dolzhny sootvetstvovat’ rechi arabov»: fi lologicheskii komponent ekzegeticheskoi teorii Tabari (839–923) [“The meanings of Allah’s Scripture must correspond to the speech of the Arabs”: the Philological Component of Tabari’s Exegetical Theory (839–923)]. Vestn. Mosk. un-ta. Ser. 13: Vostokovedenie. 2021. Iss. 3. Pp. 19–31.
5. Frolov D. V., Zaripov I. A. (2021). Pervaya teoriya koranicheskoi ekzegetiki vo Vvedenii k tafsiru Tabari (839–923) [The First Theory of Qur’anic Exegesis in the Introduction to Tafsir Tabari (839–923)] Vestn. Mosk. un-ta. Ser. 13: Vostokovedenie. 2021. Iss. 2. Pp. 42–56.
6. Frolov D. V., Zaripov I. A. (2023). Tafsir Tabari k sure «Fatiha». Perevod s arabskogo i kommentarii. Ch. 1: nazvanij a, Isti‘aza i Basmala [Tafsir al-Tabari to Surah «Al-Fātiḥa». Translation from Arabic and Comments. Part 1: Names, Isti‘ādha and Basmalla]. Islam v sovremennom mire. 2023. Iss. 1. Pp. 47–72.
7. Frolov D. V., Zaripov I. A. (2023). Tafsir Tabari k sure «Fatiha». Perevod s arabskogo i kommentarii. Chast’ 2: ayati 1–3 [Tafsir al-Tabari to Surah «Al-Fātiḥa». Translation from Arabic and Comments. Part 2: Ayahs 1–3]. Islam v sovremennom mire. 2023. Iss. 2. Pp. 47–66.
Review
For citations:
Frolov D.V., Zaripov I.A. Tafsir Tabari to Surah «Al-Fātiha». Translation from Arabic and Comments. Part 3: Ayats 4–5. Islam in the modern world. 2023;19(3):53-68. (In Russ.) https://doi.org/10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68