<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">islam</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ислам в современном мире</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Islam in the modern world</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-1529</issn><issn pub-type="epub">2618-7221</issn><publisher><publisher-name>Medina Publishing Ltd</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22311/2074-1529-2016-12-2-81-92</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">islam-343</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>САКРАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ, ВЕРОУЧИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПАМЯТНИКИ РЕЛИГИОЗНОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ИСЛАМА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SACRAL TEXTS, DOGMATIC LITERATURE AND THE MONUMENTS OF ISLAMIC RELIGIOUS WRITTEN HERITAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Из истории перевода Корана на русский язык в XVI–XVII вв.: первый перевод суры «Очищение веры» (1572)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>HISTORY OF THE TRANSLATIONS OF THE HOLY QURAN INTO RUSSIAN LANGUAGE BEFORE PETER THE GREAT: the first Translation OF SŪRA T AL-IKHLĀṢ (SŪRA T AL-TAWḤĪD) (1572)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>ЗАЙЦЕВ</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zaytsev</surname><given-names>I. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>д-р. ист. наук, доц., ВРИО директора</p><p>доц. каф. стран Центральной Азии и Кавказа</p><p>вед. науч. сотр. </p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. Sci. (History), acting director</p><p>associate professor </p><p>Senior Research Fellow</p></bio><email xlink:type="simple">ilyaaugust@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук (117997, Россия, г. Москва, Нахимовский проспект, д. 51/21);  &#13;
&#13;
Институт стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова (125009, Россия, г. Москва, ул. Моховая, д. 11, стр. 1);&#13;
&#13;
Институт востоковедения РАН (107031, Россия, Москва, ул. Рождественка, д. 12)<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute of Scientific Information&#13;
on Social Sciences of the Russian Academy&#13;
of Sciences (51/21, Nakhimovsky Prospect,&#13;
Moscow, 117997, Russian Federation);&#13;
&#13;
Lomonosov Moscow State University, Institute of Asian and African Studies, Department of Central Asia and Caucasus (11 str.1, Mokhovaya St., Moscow, 125009, Russian Federation);&#13;
&#13;
Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences (12, Rozhdestvenka St., Moscow, 107031, Russian Federation)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>11</month><year>2016</year></pub-date><volume>12</volume><issue>2</issue><fpage>81</fpage><lpage>92</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; ЗАЙЦЕВ И.В., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">ЗАЙЦЕВ И.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zaytsev I.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://islamjournal.idmedina.ru/jour/article/view/343">https://islamjournal.idmedina.ru/jour/article/view/343</self-uri><abstract><p>В статье анализируются данные о знакомстве русских людей с текстом Корана в XVI–XVII вв. Текст Корана использовался в дипломатическом церемониале для принесения присяги мусульманами. Переводчики Посольского приказа не только довольно неплохо владели коранической терминологией, которая употреблялась в дипломатических документах, но даже весьма удачно переводили на русский отдельные обороты и целые айаты. Как показывают тексты Посольской книги по связям с Османской империей, первый дошедший до нас русский перевод фрагмента коранического текста суры الإخلاص («Очищение веры») непосредственно с оригинала следует датировать 1572 г.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper analyzes the data about the acquaintance of Russian people with the text of the Holy Quran in the 16th and 17th centuries. Muslims often used Quranic suras in diplomatic ceremonies of adjuration (i.e. oath rite). Translators and interpreters of the Muscovite Ambassadorial Office (Posolskiy Prikaz) were conversant enough with the Quranic terminology used in diplomatic documents and therefore were able to translate whole ayahs from Arabic into Russian. Thus, we can find the very first Russian translation of the sūrat al-Ikhlāṣ in the records of relations with the Ottoman Empire as early as in 1572.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Священный Коран</kwd><kwd>переводы на русский язык</kwd><kwd>Ислам в России в XVI–XVII вв</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Holy Quran</kwd><kwd>translations into Russian</kwd><kwd>Islam in Russia before 1700.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алиев А. Коран в России: источник знаний или объект мифотворчества? М.: Дружба народов, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алиев А. Коран в России: источник знаний или объект мифотворчества? М.: Дружба народов, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арапов Д. Ю. Мусульмане и Российское государство // Преподавание истории в школе. 2001. № 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арапов Д. Ю. Мусульмане и Российское государство // Преподавание истории в школе. 2001. № 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арапов Д. Ю. Присяга мусульман в российских законодательных актах и юридической литературе XIX в. // Древнее право. № 2 (10). М., 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арапов Д. Ю. Присяга мусульман в российских законодательных актах и юридической литературе XIX в. // Древнее право. № 2 (10). М., 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арапов Д. Ю. Мусульманская присяга в русском дипломатическом церемониале в Средние века и раннее Новое время // Репрезентация власти в посольском церемониале и дипломатический диалог в X — первой трети XVIII века. М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арапов Д. Ю. Мусульманская присяга в русском дипломатическом церемониале в Средние века и раннее Новое время // Репрезентация власти в посольском церемониале и дипломатический диалог в X — первой трети XVIII века. М., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Батунский М. А. Россия и Ислам. Т. I. М.: Прогресс-традиция, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Батунский М. А. Россия и Ислам. Т. I. М.: Прогресс-традиция, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Государственный Архив России XVI столетия. Опыт реконструкции / подгот. текста и коммент. А. А. Зимина. Ч. 3. М.,1978.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Государственный Архив России XVI столетия. Опыт реконструкции / подгот. текста и коммент. А. А. Зимина. Ч. 3. М.,1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зайцев И. В. Между Москвой и Стамбулом: Джучидские государства, Москва и Османская империя (начало XV — первая половина XVI в.). М.: Рудомино, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Зайцев И. В. Между Москвой и Стамбулом: Джучидские государства, Москва и Османская империя (начало XV — первая половина XVI в.). М.: Рудомино, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История Татарии в документах и материалах. М.–Л.: Соцэкгиз, 1937.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">История Татарии в документах и материалах. М.–Л.: Соцэкгиз, 1937.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краткий каталог арабских рукописей и документов Российского государственного архива древних актов / сост. Д. А. Морозов. М.: Древлехранилище, 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Краткий каталог арабских рукописей и документов Российского государственного архива древних актов / сост. Д. А. Морозов. М.: Древлехранилище, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крачковский И. Ю. Очерки по истории русской арабистики. М.–Л.: АН СССР, 1950.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крачковский И. Ю. Очерки по истории русской арабистики. М.–Л.: АН СССР, 1950.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Круминг А. А. Первые русские переводы Корана, выполненные при Петре Великом // Архив русской истории. Вып. 5. М., 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Круминг А. А. Первые русские переводы Корана, выполненные при Петре Великом // Архив русской истории. Вып. 5. М., 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крымский А. Е. История мусульманства. 3-е изд. М.–Жуковский: Кучково Поле, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крымский А. Е. История мусульманства. 3-е изд. М.–Жуковский: Кучково Поле, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Луис Б. Ислам и Запад. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Луис Б. Ислам и Запад. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. СПб.,1830. Т. 15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. СПб.,1830. Т. 15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой. 1489–1549.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой. 1489–1549.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой (1551– 1561 гг.). Казань: Татарское книжное издательство, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой (1551– 1561 гг.). Казань: Татарское книжное издательство, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резван Е. А. Казанское многоголосие: жить вместе, оставаясь разными // Светозарная Казань. Каталог выставки. [б.м.], 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Резван Е. А. Казанское многоголосие: жить вместе, оставаясь разными // Светозарная Казань. Каталог выставки. [б.м.], 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резван Е. А. Коран в России // Ислам на территории бывшей Российской империи: Энциклопедический словарь /под ред. С. М. Прозорова. Т. I. М.: Издательская фирма «Восточная литература», 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Резван Е. А. Коран в России // Ислам на территории бывшей Российской империи: Энциклопедический словарь /под ред. С. М. Прозорова. Т. I. М.: Издательская фирма «Восточная литература», 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-индийские отношения в XVII в.: Сборник документов. М.: Издательство восточной литературы, 1958.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русско-индийские отношения в XVII в.: Сборник документов. М.: Издательство восточной литературы, 1958.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сборник императорского Русского исторического общества. Памятники дипломатических сношений Древней России с державами иностранными. Т. 41 (Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымскою и Нагайскою Ордами и с Турцией. Т. 1. С 1474 по 1505 год, эпоха свержения монгольского ига в России). СПб., 1884.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сборник императорского Русского исторического общества. Памятники дипломатических сношений Древней России с державами иностранными. Т. 41 (Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымскою и Нагайскою Ордами и с Турцией. Т. 1. С 1474 по 1505 год, эпоха свержения монгольского ига в России). СПб., 1884.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Туран А. Н. Черты повседневного быта народа Крыма (XVII — XVIII вв.) // Культура народов Причерноморья. № 43, Симферополь, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Туран А. Н. Черты повседневного быта народа Крыма (XVII — XVIII вв.) // Культура народов Причерноморья. № 43, Симферополь, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шертная клятва на Коране // Ислам на Нижегородчине: Энциклопедический словарь. Н. Новгород: ИД «Медина», 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шертная клятва на Коране // Ислам на Нижегородчине: Энциклопедический словарь. Н. Новгород: ИД «Медина», 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юзефович Л. А. «Как в посольских обычаях ведется…» М.: Международные отношения, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Юзефович Л. А. «Как в посольских обычаях ведется…» М.: Международные отношения, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Acta Historica res gestas Poloniae illustrantia.Vol.II: Pisma do wieku i spraw Jana Sobieskiego. Wyd. F. Kluczycki. T. 1. Cz. I. Kraków, 1880.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Acta Historica res gestas Poloniae illustrantia.Vol.II: Pisma do wieku i spraw Jana Sobieskiego. Wyd. F. Kluczycki. T. 1. Cz. I. Kraków, 1880.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bergne P. Review of Galina Emelianova. Russia and Islam: A Historical Survey // Journal of Islamic Studies. 2005. Vol. 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bergne P. Review of Galina Emelianova. Russia and Islam: A Historical Survey // Journal of Islamic Studies. 2005. Vol. 16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
