<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">islam</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ислам в современном мире</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Islam in the modern world</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-1529</issn><issn pub-type="epub">2618-7221</issn><publisher><publisher-name>Medina Publishing Ltd</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22311/2074-1529-2023-19-2-113-144</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">islam-1003</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСЛАМ В СРЕДНЕЙ АЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ISLAM IN CENTRAL ASIA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Рациональное, мистическое, мифопоэтическое в культуре мусульман Средней Азии и парадигмы ее развития (XIX – начало XX в.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Rational, Mystical and Mytho-Poetical in Culture of Central Asia Muslims (19th – Early 20th Centuries)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Джумаев</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Djumaev</surname><given-names>A. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Джумаев Александр Бабаниязович — канд. искусствоведения, член Союза композиторов Узбекистана, свободный исследователь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander B. DJUMAEV, Cand. Sci. (Arts), Member of the Union of Composers of Uzbekistan</p></bio><email xlink:type="simple">adjumaev@yahoo.com</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>07</month><year>2023</year></pub-date><volume>19</volume><issue>2</issue><fpage>113</fpage><lpage>144</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Джумаев А.Б., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Джумаев А.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Djumaev A.B.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://islamjournal.idmedina.ru/jour/article/view/1003">https://islamjournal.idmedina.ru/jour/article/view/1003</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются памятники письменной культуры мусульман Средней Азии позднего (досоветского) периода, не связанные напрямую с книжной традицией. Автор акцентирует внимание на «малых формах» — различных выписках, записях, кит‘а философского, назидательного, профессионально-практического и иного содержания. Они представлены, преимущественно, поэтическими текстами на персидско-таджикском и тюркско-узбекском языках. Результаты рассмотрения показывают разнообразие типов оформления данного вида письменных памятников в традиционном мусульманском обществе: от утилитарных, бытовых по форме записей до высокохудожественных образцов каллиграфического искусства кит‘а. Все они, независимо от «форм организации», так или иначе присутствовали в повседневной жизни, профессиональной деятельности, духовных исканиях среднеазиатского человека. Они образовывали круг его культурных интересов и ценностей, размышлений и чувствований — от прагматических и рациональных до философских и эмоционально-эстетических. Общим и доминирующим являлось мифопоэтическое сознание. Оно во многом определяло состояние культуры и направления деятельности различных интеллектуальных сил в обществе. К рассмотрению привлекаются образцы кит‘а и других письменных текстов из собрания автора статьи, большинство из которых публикуются впервые.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The relics of written culture of Muslims of Central Asia of the late period (before Soviet time), not connected directly with a book tradition, are considered in the article. The author accents attention on the “small forms” — various extractions, records, qit‘a with philosophical, didactic, professional-practical and others content. Mainly they are poetical texts in Persian-Tajik and Turkic-Uzbek languages. The results of an examination show variety types of design for a present kind of literary monuments in the traditional Muslim society: from utilitarian and everyday occurrence for forms of records, and to highly artistic pieces of calligraphic art of qit‘a. All of them independently of the “forms of organization” in any case were presented at the everyday life, professional activity and spiritual searching of a Central Asian man. They formed a circle of his cultural interests and values, thoughts and sensations — from pragmatic and rational to philosophical and emotional aesthetic. Common and dominating was mythopoetical consciousness. It determined condition of culture in many cases, and directions of activity of diff erent intellectual forces in the society. Pieces of qit‘a and other written texts used in the article are from the collection of author, and majority of them are published for the fi rst time.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Средняя Азия</kwd><kwd>ислам</kwd><kwd>традиционное общество</kwd><kwd>письменная культура</kwd><kwd>выписки</kwd><kwd>кит‘а</kwd><kwd>каллиграфия</kwd><kwd>рациональное</kwd><kwd>мифопоэтическое сознание</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Central Asia</kwd><kwd>Islam</kwd><kwd>traditional society</kwd><kwd>written culture</kwd><kwd>extractions</kwd><kwd>qit‘a</kwd><kwd>calligraphy</kwd><kwd>rational</kwd><kwd>mythopoetical consciousness</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">‘Абд ар-Рауф [Фитрат]. Байанат-и сайах-и хинди. Истанбул: Матбу‘а-йи Исламиййа, Хикмат, 1331 / 1912–13. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">‘Abd ar-Rauf [Fitrat]. (1331/1912–13). Bayanat-i sayah-i hindi [Itinerary of an Indian Traveller]. Istanbul: Matbu‘a-yi Islamiyya, Hikmat. 128 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акимушкин О. Ф. Заметки о персидской рукописной книге и ее создателях // Очерки истории культуры средневекового Ирана. Письменность и литература. М., 1984. С. 8–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akimushkin O. F. (1984). Zametki o persidskoi rukopisnoi knige i eyo sozdateliah [Notes on Persian Manuscript Book and Their Originators]. Ocherki istorii kul’tury srednevekovogo Irana. Pis’mennost’ i literatura. Moscow. Pp. 8–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алишер Навоий. Мукаммал асарлар тўплами. 13 том. Мажолис ун-нафоис. Тошкент: Ўзбекистон Республикаси Фанлар академияси «Фан» нашриёти, 1997. 284 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alisher Navoiy (1997). Mukammal asarlar toplami. 13 tom. Majolis an-nafois [Collection of Works. Vol. 13. A gathering of refi ned persons]. Tashkent: «Fan» Publishing House. 284 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аноним. Байаз. Рукопись Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки АН Республики Таджикистан № 1294/II.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anonym. Bayaz [A Collection of Poetry]. Manuscript of the Rudaki Institute of language, literature, Oriental Studies and Written heritage of the Academy of Sciences of the Republic of Tajikistan, № 1294/II.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ворожейкина З. Н. Кыт‘а — стихотворение-«фрагмент» в персидской поэтической культуре // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е. Э. Бертельса: сборник статей. М., 1999. C. 36–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorozheikina Z. N. (1999). Qyt‘a — stihotvorenie-“fragment” v persidskoi poeticheskoi kul’ture [Qyt‘a — a Poem-“Fragment” in Persian Poetical Culture]. Neizmennost i novizna hudozhestvennogo mira. Pamiati E. E. Bertel’sa: sbornik statei. Moscow. Pp. 36–58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вохидов Ш., Чориев З. Садр-и Зия и его библиотека (Из истории книги и книжной культуры в Бухаре в начале ХХ века). Кн. 1. Ташкент: Издательство «Янги аср авлоди», 2007. 184 с. + CLXVI c. (каталог библиотеки Садр-и Зия).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vohidov Sh., Choriev Z. (2007). Sadr-i Ziya i ego biblioteka (Iz istorii knigi i knizhnoi kul’tury v Buhare v nachale XX veka) [Sadr-i Ziya and His Library (from a history of a book and book culture in Bukhara in the beginning of the XX century)]. Vol. I. Tashkent: «Yangi asr avlodi». 184 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаффаров М. А. Персидско-русский словарь. Т. II. М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1976. С. 429–962.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaffarov M. A. (1976). Persidsko-russkiy slovar’ [Persian-Russian Dictionary]. Vol. II. Moscow: «Nauka», Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury. Pp. 429–962.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джани-заде Т. Хал-макам как принцип искусства макамат // Суфизм в контексте мусульманской культуры / отв. ред. Н. И. Пригарина. М., 1989. С. 319–338.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Djani-zade T. (1989). Hal-maqam kak printsyp iskusstva maqamat [Hal-maqam as a Principle of the Maqamat Art]. Sufi zm v kontekste musul’manskoi kul’tury /Editor N. I. Prigarina. Moscow. Pp. 319–338.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джумаев А. Полемика о музыке, народных развлечениях (тамаша) и искусстве в среде мусульманских теологов и просветителей-интеллектуалов Средней Азии (конец XIX — начало XX века) // От религиозного реформаторства к европеизации культуры мусульман. К 155-летию со дня рождения Исмаила Гаспринского: сборник статей / ред.-сост. З. А. Имамутдинова. М., 2016. С. 247–281.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Djumaev A. (2016). Polemika o muzyke, narodnyh razvlecheniyah (tamasha) i iskusstve v srede musul’manskih teologov i prosvetitelei-intellektualov Srednei Azii (konets XIX — nachalo XX veka) [Polemics on Music, People’s Entertainments (tamasha) and Art among Muslim Theologians and Enlighteners-Intellectuals of Central Asia (the end of the XIX and beginning of the XX c.)]. Ot religioznogo reformatorstva k evropeizatsii kul’tury musul’man. K 155-letiyu so dnia rozhdeniya Ismaila Gasprinskogo: sbornik statei / Editor Z. A. Imamutdinova. Moscow. Pp. 247–281.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Додхудоева Л., Шарифов М. Китъа как вид художественного творчества Средневековья // Восток. Б. м., 1991. № 5, С. 64–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dodhudoeva L., Sharifov M. (1991). Qyt‘a kak vid hudozhestvennogo tvorchestva Srednevekov’ya [Qyt‘a as a Kind of Artistic Creativity in the Middle Ages]. Vostok. 1991. Vol. 5: Рp. 64–71.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кари Мулла Файз Аллах ибн Мир Убайд Аллах ал-Катиб ал-Бухари. [Рисала-йи халат-и хаттатин]. [Б.м.], 1326 / 1908. 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qari Mulla Faiz Allah ibn Mir Ubaid Allah al-Katib al-Buhari. (1326/1908). Risala-yi halat-i hattatin [A Treatise about Biographies of Calligraphers]. Lithography. Without place and publishing house. 23 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литвинский Б. А., Акрамов Н. М. Александр Александрович Семенов (Научно-биографический очерк). М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1971. 180 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litvinskyi B. A., Akramov N. M. (1971). Aleksandr Aleksandrovich Semyonov (nauchno-biograficheskiy ocherk) [Alexander Alexandrovich Semyonov (A Scholar-Biographic Essay)]. Moscow: «Nauka», Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury. 180 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Махджури. Баййан-и джанг-и Бухараи шариф дар тарих-и 1328 буд [«О вой не, которая была в Благородной Бухаре в 1328 году (1910 г.)»]. Л. 26б–29а. Рукопись в собрании А. Б. Джумаева.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mahdjuri. Bayyan-i djang-i Buharai sharif dar tarih-i 1328 (1910 g.) [About a war in Noble Bukhara in 1328 (1910)]. F. 26b-29a. Manuscript in the collection of Alexander B. Djumaev.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мир Азам Мир Султан угли. Гулдаста-йи ҳуррият. Издатель: Мир Азам Мир Султан угли. Ташкент, 1335 / 1917. 12 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mir Azam Mir Sultan ughly. (1335/1917). Guldasta-yi hurriyat [A Bunch of Flowers of Freedom]. Publisher: Mir Azam Mir Sultan ughly. Tashkent. 12 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Муродов А. Ўрта Осиё хаттотлик санъати тарихидан. Тошкент: Ўзбекистон ССР «Фан» нашриёти, 1971. 198 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murodov A. (1971). Urta Osiyo khattotlik san‘ati tarikhidan [From a History of Central Asian Art of Calligraphy]. Tashkent: «Fan» Publishing House of Uzbekistan SSR. 198 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Муфрадат ма‘ мураккабат-и сархат. [Ташкент], 1332/1913–14. 24 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mufradat ma‘ murakkabat-i sarkhat (1332/1913–14). [Samples of Writings]. [Tashkent]. 24 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мухтаров А. Каллиграф Мирхусайн Хусайни Истравшани (1861–1936). Душанбе: Частная фирма «Уткур», 1994. 36 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mukhtarov A. (1994). Kalligraf Mirhusain Husaini Istravshani (1861– 1936) [Calligrapher Mirhusain Husaini Istravshani (1861–1936)]. Dushanbe: «Utkur». 36 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Образцы каллиграфии и искусства миниатюры VII–XXI веков (из коллекции составителя). Составитель альбома, автор предисловий и подписей к иллюстрациям, преподаватель медресе Мир Араб, каллиграф Абдулгафур Раззок Бухари. Ташкент: «Узбекистан», 2009. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obraztsy kalligrafi i i iskusstva miniatyury VII–XXI vekov (iz kollektsii sostavitelya). Sostavitel’ al’boma, avtor predisloviy i podpisei k illyustratsiyam, prepodavatel’ medrese Mir Arab, kalligraph Abdulgafur Razzoq Buhari. (2009). [Pieces of Calligraphy and Miniature Art of the VII–XXI Centuries (from the Collection of Compiler). Compiler of the album, author of prefaces and signatures to illustrations, teacher of the Mir-i Arab madrasah, calligrapher Abdulgafur Razzoq Bukhari]. Tashkent: «Uzbekistan». 448 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Образцы каллиграфии Ирана и Средней Азии XV–XIX вв. / Составление альбома, вступ. ст. и аннотации Г. И. Костыговой; под ред. А. Н. Болдырева и А. Л. Троицкой. М.: Издательство восточной литературы,1963. 24 с. + 45 ил.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obraztsy kalligrafi i Irana i Srednei Azii XV–XIX vv. (1963). [Samples of Calligraphy of Iran and Central Asia of the XV–XIX Centuries] /Compiler of the album, author of the Introduction and annotations G. I. Kostygova; editors — A. N. Boldyrev and A. L. Troitskaya. Moscow: Izdatel’stvo vostochnoi literatury. 24 p. + 45 ills.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пугаченкова Г. А., Ремпель Л. И. Очерки искусства Средней Азии. Древность и средневековье. М.: «Искусство», 1982. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pugachenkova G. A., Rempel’ L.I. (1982). Ocherki iskusstva Srednei Azii. Drevnost’ i srednevekov’e [Essays of Art of Central Asia. Ancient Times and the Middle Ages]. Moscow: «Iskusstvo». 288 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рашидова Д. Языковая культура в просветительской программе Махмудходжи Бехбуди // Россия — Узбекистан: в прошлом и настоящем. Люди. События. Размышления: сборник статей / сост. А. Б. Джумаев, Ю. В. Подпоренко, Э. В. Ртвеладзе, Д. А. Трофимов. М., 2003. С. 360–368.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rashidova D. (2003). Yazykovaya kul’tura v prosvetitel’skoi programme Mahmudhodji Behbudi [A Language Culture in Enlightenment program of Mahmudhodja Behbudi]. Rossiya — Uzbekistan: v proshlom i nastoyaschem. Lyudi. Sobytiya. Razmyshleniya: sbornik statei / Sost.: A. B. Djumaev, Yu. V. Podporenko, E. V. Rtveladze, D. A. Trofi mov. Moscow. Pp. 360–368.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розенберг Ф. А. Персидская миниатюра конца XVI века, работа Али Риза-и Аббаси // Известия Российской Академии истории материальной культуры. Т. II. Пг., 1922. С. 177–189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rozenberg F. A. (1922). Persidskaya miniatyura kontsa XVI veka, rabota Ali Riza-i Abbasi [Persian Miniature of the End of the XVI Century, a Work of Ali Riza-i Abbasi]. Izvestiya Rossiyskoi Akademii istorii material’noi kul’tury. 1922. Vol. II. Petrograd. Pp. 177–189.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семенов А. А. Гератское искусство в эпоху Алишера Навои // Родоначальник узбекской литературы: сборник статей об Алишере Навои / отв. редактор М. И. Шевердин. Ташкент, 1940. С. 126–152.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Semyonov A. A. (1940). Geratskoe iskusstvo v epohu Alishera Navoi [Herat Art in the Epoch of Alisher Navoi]. Rodonachal’nik uzbekskoi literatury. Sbornik statei ob Alishere Navoi / Editor — M. I. Sheverdin. Tashkent. Pp. 126–152.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сирадж ад-дин Махдум Сидки Хандайлики. Тоза ҳуррият. Издатель и переписчик: Сирадж ад-дин Махдум Сидки Хандайлики. Ташкент, 1335 / 1917. 24 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Siradj ad-Din Mahdum Sidqi Khandailiki (1335/1917). Toza hurriyat [A new freedom]. Publisher and calligrapher: Siradj ad-Din Mahdum Sidqi Khandailiki. Tashkent. 24 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сирадж ад-дин Махдум Сидки Хандайлики. Русиййа инқилоби. Переписчик: Сирадж ад-дин Махдум Сидки Хандайлики. Ташкент: Равнак кутубхонаси, 1335 / 1917. 50 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Siradj ad-Din Mahdum Sidqi Khandailiki (1335/1917). Rusiyya inqilobi [The Russian Revolution]. Calligrapher: Siradj ad-Din Mahdum Sidqi Khan-dailiki. Tashkent: Rawnaq kutubkhonasi. 50 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фитрат Бухараи. Муназара-йи мударрис-и Бухараи ба йак нафар-и фаранги дар Хиндустан дар барайи макатиб-и джадида. Таб‘-и аввал. Аз тараф-и сахиб-и асар нашр хахад шуд. Истанбул: Матбу‘а-йи Исламиййа, Хикмат, 1327/1909.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fitrat Bukharai (1327/1909). Munazara-yi mudarris-i Bukharai ba yak nafar-i farangi dar Hindustan dar barayi makatib-i djadida [A Dispute of Bukharian Teacher with an European Person in India about New Method Schools]. Tab‘-i avval. Az taraf-i sahib-i asar nashr hahad shud. Istanbul: Matbu‘a-yi Islamiyya, Hikmat, 1327/1909.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фрагнер, Берт Г. «Персофония». Региональность, идентичность, языковые контакты в истории Азии. М.: Фонд Марджани, 2018. 136 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fragner B. G. (2018). «Persofoniya». Regional’nost’, identichnost’, yazykovye kontakty v istorii Azii [«Persophonia». Regionalism, Identity, Language Contacts in a History of Asia]. Moscow: Fond Mardjani. 136 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хаджи Мирза Барат Хаким. Тухфа-йи ахл-и джум‘а йахуд Ши‘ар-и Ислам. Нашир: Ширкат-и Зирафшан. Самарканд: Лит. Т-ва Б. А. Газаров, [б. г.]. 16 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hadji Mirza Barat Hakim (Without date). Tuhfa-yi ahl-i djum‘a yahud Shi‘ar-i Islam [A Gift to People of Friday prayer or a Sign of Islam]. Publisher: Shirkat-i Zirafshan. Samarkand: Lithography of the Association of B. A. Gazarov, [without date]. 16 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайх Маслах ад-дин Са‘ди Ширази. Шавк-и Гулистан-и мусаввир. Издатель: Мулла Мурад Ходжа Ишан бин Салих Ходжа Ишан. Переписчик: Сирадж ад-дин Махдум бин Мулла Мирзахид Ахунд. Переводчики с фарси на чагатайи и комментаторы: Саййид Ахмад Васли Самарканди; Хаджи ал-Хурайн Дамулла Абд ал-Кадир Кашгари ал-Артуджи, Дамулла Турсун Мухаммад Алим. Ташкент: Литография Гулам Хасан Арифджанова, 1328 /1910. 318 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaikh Maslah ad-Din Sa‘di Shirazi (1328/1910). Shawq-i Gulistan-i musawwir [Flower Garden of Admiration with Drawings]. Izdatel’: Mulla Murad Hodja Ishan bin Salih Hodja Ishan. Perepischik: Siradj ad-Din Mah-dum bin Mulla Mirzahid Ahund. Perevodchiki s farsi na chagatayi i kommentatory: Sayyid Ahmad Vasli Samarkandi; Hadji al-Hurain Damulla Abd Al-Qadir Kashgari al-Artudji, Damulla Tursun Muhammad Alim. Tashkent: Litografi ya Gulam Hasan Arifdjanova. 318 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайх Са‘ди. Гулистан. Таби‘ ва нашир: Сахиб-и имтийаз ва мудир-и рузнама-йи “Тарджиман» Исма‘ил Гаспрински. Багчисарай, Крым, Россия: Издательство газеты «Тарджиман», 1291/1874–75. 228 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaikh Sa‘di. (1291/1874–75). Gulistan [Flower Garden]. Tabi‘ va nashir: Sahib-i imtiyaz va mudir-i ruznama-yi «Tardjiman» Isma‘il Gasprinsky. Baghchisaray, Krym, Rossiya: Izdatel’stvo gazety «Tardjiman». 228 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шараф ад-дин Али Йазди. Зафар-наме. Подготовка к печати, предисловие, примечания и указатели А. Урунбаева. Ташкент: «Фан» УзССР, 1972. 1240 с. + LXIV c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharaf al-Din Ali Yazdi (1972). Zafar-name [A Book of Victory]. Podgotovka k pechati, predislovie, primechanie i ukazateli A. Urunbaeva. Tashkent: «Fan» UzSSR. 1240 p. + LXIV p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шукуров Ш. Искусство средневекового Ирана (Формирование принципов изобразительности). М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1989. 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shukurov Sh. (1989). Iskusstvo srednevekovogo Irana (Formirovanie printsipov izobrazitel’nosti) [Art of Medieval Iran (Forming Principles of Fine Arts)]. Moscow: «Nauka», Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury. 248 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шукуров Ш. Теория двух каламов (о семито-арийской и суннито-шиитской дилеммах в искусстве Ислама) // Шукуров Ш. Смысл, образ, форма: статьи разных лет. Алматы, 2008. С. 305–323.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shukurov Sh. (2008). Teoriya dvuh kalamov (o semito-ariyskoi i sunnito-shiitskoi dilemmah v iskusstve Islama) [A Theory of Two Kalams (about Semito-Arian and Sunni-Shi‘i Dilemmas in the Islamic Art)]. Shukurov Sh. Smysl, obraz, forma: stat’i raznyh let. Almaty. Pp. 305–323.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ali Alparslan. Osmanly Hat Sanati Tarihi. Istanbul: Yapi Kredit Tarihi, 1999. 215 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ali Alparslan (1999). Osmanly Hat Sanati Tarihi [A History of Turkish Art of Calligraphy]. Istanbul: Yapi Kredit Tarihi. 215 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
